|
|
|
|
Szymanovski Stabat mater litany symphony no.3 |
|
【艺人/名称】 |
Classics |
|
【介质+碟片】
|
1cd |
|
【品质类型】
|
原 盘 |
|
【所属类别】
|
法意德文 |
古典 |
|
【出版号】
|
B000002RU8 |
|
【唱片公司】 |
EMI Classics |
|
|
◎ 简短评论 |
|
「圣母悼歌」是齐玛诺夫斯基在他一生最后的十二年岁月中谱写的三首宗教作品之一。当齐玛诺夫斯基于一九二四年客居巴黎时,他接受波利涅公主的委托,谱写一首为独唱、合唱与管弦乐所做的乐曲。他开始寻找适合的文本,翻阅柯恰诺瓦斯基与米齐威兹的诗作,最后决定创作某种类似「农民安魂曲」的作品某种带有农民色彩与宗教风味,具有纯真虔诚的乐曲;一种为灵魂所发出的祈祷。然而这项计划却因为他年轻侄女雅露莎的过世而宣告终止,不久后,新进丧妻的华沙企业家克瑞斯托请齐玛诺斯基为他撰写一首纪念亡妻的作品,这首作品就是「圣母悼歌」。这是一首为女高音、女低音与男中音以及合唱团与管弦乐团所写的曲子,歌词取自贾科波尼.达.托迪的一首中世纪拉丁诗,由雅诺瓦斯基翻译成波兰文(齐玛诺夫斯基坚持这首曲子在波兰演出时,必须以波兰语演唱,但乐谱中同样也附上了拉丁原文;本唱片收录的是以波兰语演唱)。
「连祷」是齐玛诺夫斯基为一阙波兰歌词所谱出的曲调,原文是杰西.赖伯特的一首七行短诗,他原有将「连祷」谱写成一部五乐章作品,但现今留存的只有第二乐章「十二音的西撒拉琴」与第六乐章「如同一株矮灌木」,这是一首为女高音独唱、合唱团管弦乐的作品。第三号交响曲「夜之歌」与其说是交响曲,更精确地说应该是一为男高音、合唱团与大型管弦乐团所写的清唱剧,歌词取自十三世纪波斯神秘诗人亚拉尔.阿丁.阿尔拉米的第二本诗集,由塔德兹.米钦斯基翻译成波兰文。 这三首杰出的合唱作品在齐玛诺夫斯基权威拉图爵士的指挥棒下,呈现出极富说服力的诠释,本片还荣获一九九五年留声机杂志合唱音乐奖与录音工程两项唱片大奖,成就非凡。
|
◎ 曲目简介 |
|
1. Stabat Mater, Op.53: I. Mother Bowed With Grief Appalling Must Thou Watch, With Tears Slow Falling..
2. Stabat Mater, Op.53: Ii. Is There Any, Tears Withholding Christ’s Dear Mother Thus Beholding, In...
3. Stabat Mater, Op.53: Iii. Love’s Sweet Fountain, Mother Tender, Haste This Hard Heart, Soft To...
4. Stabat Mater, Op.53: Iv. In The Keeping, Watching, Weeeping, By The Cross May I Unsleeping...
5. Stabat Mater, Op.53: V. Maid Immaculate, Excelling, Peerless One, In Heav’n High Dwelling, Make...
6. Stabat Mater, Op.53: Vi. May His Savred Cross Defend Me, He Who Died There So Befriend Me...
7. Litania Do Marii Panny, Op.59: Litany To The Virgin Mary: Twelve-toned Cithara Whose Strings Are...
8. Litania Do Marii Panny, Op.59: Litany To The Virgin Mary: Like A Dwarf Bush, A Dark Jumper...
9. Sym No.3, Op. 27, Song Of The Night: Oh, Do Not Sleep, Friend, Through This Night...
10. Sym No.3, Op.27, Song Of The Night
11. Sym No.3, Op.27, Song Of The Night: Such Quiet, Others Sleep...
|
◎ 相关资料地址 |
|
|
◎ 网友评论(对该产品自由客观的评论是你的权利,也是你对其他购买者的最好帮助) |
|
|
『 发表评论 』 『 查看更多评论 』 |
|